读《世说新语》第237天-----文学(104-55谢安谈《渔父》)

【原文】

支道林、许、谢盛德,共集王家。谢顾谓诸人:“今日可谓彦会。时既不可留,此集固亦难常,当共言咏,以写其怀。”许便问主人有《庄子》不,正得《渔父》一篇。谢看题,便各使四坐通。支道林先通,作七百许语,叙致精丽,才藻奇拔,众咸称善。于是四坐各言怀毕。谢问曰:“卿等尽不?”皆曰:“今日之言,少不自竭。”谢后粗难,因自叙其意,作万余语,才峰秀逸,既自难干,加意气拟托,萧然自得,四坐莫不厌心。支谓谢曰:“君一往奔诣,故复自佳耳!”

【译文】

支道林、许询、谢安等德高望重的人都在王濛家聚会。谢安环视众人说:“今天可以说是群英荟萃。时光无法挽留,这样的盛会也是不可多得,大家应该一起交谈吟咏,来抒发自己的情怀。”于是,许询便问主人家有没有《庄子》,王濛只找到了《庄子》中的《渔父》篇。谢安选了其中一个题目,便让座中各位阐发义理。支道林先讲,共说了约七百来句,讲解义理精妙优美,才情辞藻新奇不俗,大家都觉得很好。在座其他人也各自陈述自己的观点后,谢安问道:“各位都说完了吗?”大家都说:“今天的言论,没有什么保留了。”谢安于是就大家的看法提出了一些疑问,并畅谈了自己的观点,一口气说了一万多句话,才思高妙脱俗,已经是别人难于企及的境界,再加上他在情怀上别有寄托,意趣萧然,大家都听得心满意足。支道林对谢安说:“您一向都是在向最高境界钻研,确实是特别出众啊!”

【注释】

1.支道林:东晋高僧。

2.许:即许询,字玄度,祖籍高阳(今属河北),寓居会稽(今浙江绍兴)。生卒年不详。善清谈,受敬仰,又乐于隐遁,拒绝出任官职,曾被召为司徒掾,不就。

3.谢:即谢安。

4.王家:即指王濛。

5.厌心:厌,满足。厌心,心满意足。

【读后感】

谢安在清谈界虽没有刘惔、许询之流的名声高,但他是真人不露相,如果他清谈起来那就没别人什么事。在本则故事中,支道林这么会清谈的一个高僧,清谈时辞藻华丽、思维清晰,只谈了七百多句,大家都已经觉得很好了,而谢安在大家的基础上一谈竞谈了一万多句,而且别有寄托,意趣萧然,实在是妙啊!只是谢安在政界的成绩以及他那出名的雅量更盖过了他清谈的光彩。

掾怎么读_掾怎么读_掾怎么读


创业/副业必备:

本站已持续更新1W+创业副业顶尖课程,涵盖多个领域。

点击查看详情

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。